知らぬ知らぬふりで
頷かない
要らぬ要らぬこころ
追いかけない
まあね現世(うつしよ)は夢... ね、そうかしら?
言わぬ聞かぬ問わず
確かめない
見えぬ果てぬ逃げず
変わらない 変われない
私は未來の全て 巻き戻そうとしないわ
嫌いな事だけ なぜに側にあるなんて
否(いな)、否!
否定して、否定して!
目の前は過去
ああ、いやね。
ひとつふたつみっついくつめなの
よっついつつむっつさがせたんだし
さあねかぞえてもむだ も、いいかしら?
ななつやっつここのつあとひといき
とうのさきがはやい
語らない 語れない
私と野を踏み越えたら 何も數えず行くのよ
嫌いな者たち今は 遙か黃泉の國
否(いな)、否!
否定より、否定より?
無駄な祈りを
ああ、少し。
ここまで辿り著く筈だわ
私がみらいを全て 動かせるとは思わず
私と野を踏み越えて 何があるかしら
変わらぬ世の夢なぜに 振り払おうとしないの
語らぬ者たち今や 遙か黃泉の國
否(いな)、否!
否定、否定、否定、否定!
目の前の過去
ああ、いらぬ。
Ina, To Hime wa Subete wo Katarazu [否、と姫は全てを語らず] (No, And So the Princess Does Not Speak) - Haruka Tomatsu
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Haruka-Tomatsu-Ina,-To-Hime-wa-Subete-wo-Katarazu-[否、と姫は全てを語らず]-(No,-And-So-420948
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。